TVCC80000 / TVCC81000 TVCC81500 TVAC31200 / TVAC31210 / TVAC31220 TVAC31230 / TVAC31240 D Kurzanleitung ...
10 Deutsch 4.2 Deckenmontage TVCC80000 Bevor Sie starten: Die folgenden Punkte sind Voraussetzung für die Montage: Die Dicke der Decke muss min
100 Dansk 2. Leveringsomfang 2.1 TVCC80000 PTZ 23x dag/nat-domekamera Strømforsyning Adapterplade Quickguide Handsker Cd Monteringsmate
101 Dansk 3. Beskrivelse af tilslutningerne TVCC80000 / TVCC81000: Tilslutninger udvendigt Tilslutninger indvendigt 1 2 3 4 1. Adresse DIP-konta
102 Dansk TVCC81500: Tilslutninger udvendigt 3 1 2 1. Adresse DIP-kontakt 2. Protokol DIP-kontakt 3. Adresse- og protokolinds
103 Dansk Tilslutninger indvendigt: 1. Tilslutningerne Alarm In/Out (7 IN/2 OUT) 2. Videoudgang og RS-485-tilslutn
104 Dansk 4. Installation Før du starter: Kontrollér leveringsomfanget, og kontrollér, at speed-dome ikke er beskadiget. 4.1 Vægmontering TVCC8
105 Dansk 5. Placér derefter igen domen i huset, og luk huset. 6. Bor de fire huller i væggen svarende til holderen, og montér ekspansionsdyvle
106 Dansk 10. Fastgør til sidst adapteren ved hjælp af pinolskruen. 11. Fastgør speed-dome til holderen ved hjælp af sikringskrogen. Før derefte
107 Dansk 4.2 Loftmontering TVCC80000 Før du starter: Følgende punkter er en forudsætning for monteringen: Loftet skal være mindst 5 til 40 mm
108 Dansk 2.10 Installation af speed-dome i monteringspladen 2.11 Træk kablerne til speed-dome, og justér undersiden af speed-dome med monteri
109 Dansk 4.3 Vægmontering TVCC81500 1. Installér den ønskede holder, se punkt 7 „Montering af holdere“. 2. Fjern klæbestriben fra domen. 3.
11 Deutsch 2.9 Falls Sie die Kabel von oben zuführen, markieren Sie das entsprechende Loch für die Kabel und bohren anschließend alle Löcher. 2.
110 Dansk 5. Placér O-ringen, og montér sikringskrogen. 6. Montér domen på adapterpladen, og tilslut forbindelseskablerne i overensstemmelse
111 Dansk 7. Anvend unbrakoskruerne til at lukke og fastgøre huset.
112 Dansk 5. DIP-kontaktindstillinger 5.1 Adresseindstillinger DIP-kontakten SW1 anvendes til indstillingerne af domens adresse: Domeadresse SW1-
113 Dansk 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON ON
114 Dansk 5.4 Indstillingerne simplex/halv duplex Position 7 på DIP-kontakt SW2 anvendes til indstillingen af kommunikationen. Simplex/halv duplex
115 Dansk 7. Montering af holdere 7.1 Montering af vægholdere (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Mål TVAC31200 TVAC31210
116 Dansk 7.1.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne. Kontrollér, at væggen er stærk n
117 Dansk 7.2 Montering af hjørneholder (TVAC31220) 7.2.1 Mål TVAC31220 7.2.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til at ku
118 Dansk 5. Anbring pakningen mellem hjørneholderen og vægholderen. 6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive.
119 Dansk 7.3 Montering af mastholder (TVAC31230) 7.3.1 Mål TVAC3130 7.3.2 Montering Før du starter: Specialstålsspændebåndets diameter skal
12 Deutsch 4.3 Wandmontage TVCC81500 1. Installieren Sie die gewünschte Halterung, siehe Punk 7 „Montage Halterungen“. 2. Entfernen Sie den Kleb
120 Dansk 3. Træk tilslutningskablerne gennem det midterste hul i mastholderen. 4. Sørg for at sikre specialstålsspændebåndet på masten ved at spæ
121 Dansk 7.4 Montering af vægholder inkl. montering af strømforsyning (TVAC31240) 7.4.1 Mål TVAC31240 7.4.2 Montering Før du starter: Vægg
122 Dansk 3. Montér vægholderen. 4. Før alle ledninger gennem monteringskassen til strømforsyningen, og tilslut speed-dome tilsvarende.
123 Polski 1. Informacje, z którymi należy zapoznać się przed instalacją Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagroż
124 Polski 2. Zakres dostawy 2.1 TVCC80000 23x Zasilacz sieciowy Quickguide CD
125 Polski 3. Opis złącz TVCC80000 / TVCC81000: 1 2 3 4
126 Polski TVCC81500: 3 1 2
127 Polski -485
128 Polski 4. Instalacja Przed rozpoczęciem:
129 Polski 5. 6.
13 Deutsch 5. Bringen Sie den O-Ring an und hängen den Sicherungshaken ein. 6. Hängen Sie den Dome an der Adapterplatte ein und schließen di
130 Polski 10. 11.
131 Polski 4.2 Montaż na suficie podwieszanym TVCC80000 Przed rozpoczęciem:
132 Polski 2.10 2.11
133 Polski Montaż ścienny TVCC81500 1. dpowiednie uchwyty, zob. Punkt 7 2.
134 Polski 5. 6.
135 Polski 7.
136 Polski 5. Ustawienia przełącznika DIP 5.1 Ustawienia adresu Adres kamery
137 Polski 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON ON
138 Polski 5.4 Ustawienia transmisji Simpleks/Semidupleks Ustawienia t
139 Polski 7. Montaż uchwytów 7.1 7.1.1 Wymiary TVAC31200 TVAC31210
14 Deutsch 7. Nutzen Sie die Inbusschrauben um das Gehäuse zu verschließen und zu fixieren.
140 Polski Przed rozpoczęciem:
141 Polski 7.2.1 Wymiary TVAC31220 Przed rozpoczęciem:
142 Polski 5. 6.
143 Polski 7.1.1 Wymiary TVAC3130 Przed rozpoczęciem:
144 Polski 3. 4.
145 Polski 7.4.1 Wymiary TVAC31240 Przed rozpoc
146 Polski 3. 4. Speed Dome.
15 Deutsch 5. DIP Schalter Einstellungen 5.1 Adresse Einstellungen Der DIP Schalter SW1 wird für die Einstellungen der Adresse vom Dome verwendet
16 Deutsch 40 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 41 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF
17 Deutsch 5.4 Simplex/Halbduplex Einstellungen Die Position 7 vom DIP Schalter SW2 für die Einstellung der Kommunikation genutzt. DIP Schalter S
18 Deutsch 7. Montage Halterungen 7.1 Montage Wandhalter (TVAC31200 / TVAC31210) 7.1.1 Abmessungen TVAC31200 TVAC31210
19 Deutsch 7.1.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher das
2 Deutsch 1. Hinweise vor der Installation Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. du
20 Deutsch 7.2 Montage Eckenhalter (TVAC31220) 7.2.1 Abmessungen TVAC31220 5.2.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein
21 Deutsch 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Eckenhalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschraub
22 Deutsch 7.3 Montage Masthalter (TVAC31230) 7.3.1 Abmessungen TVAC3130 7.3.2 Montage Bevor Sie starten: Der Durchmesser der Edelstahlschel
23 Deutsch 4. Sichern Sie die Edelstahlschelle am Mast durch festziehen der Schrauben 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Masthalter und Wan
24 Deutsch 7.4 Montage Wandhalter inkl. Montage Netzteil (TVAC31240) 7.4.1 Abmessungen TVAC31240 7.4.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand
25 Deutsch 3. Montieren Sie die Wandhalterung 4. Führen Sie alle Leitungen durch die Montagebox für das Netzteil und schließen Sie den Speed
26 English 1. Information before installation The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g.
27 English 2. Scope of delivery 2.1 TVCC80000 Day/Night PTZ 23x dome camera Power supply unit Adapter panel Quick guide Gloves CD Insta
28 English 3. Description of the connections TVCC80000 / TVCC81000: Outer connections Inner connections 1 2 3 4 1. Address DIP switch 2. Protoco
29 English TVCC81500: Outer connections 3 1 2 1. Address DIP switch 2. Protocol DIP switch 3. Address and protocol settings
3 Deutsch 2. Lieferumfang 2.1 TVCC80000 Tag/Nacht PTZ 23x Domekamera Netzteil Adapterplatte Quickguide Handschuhe CD Befestigungsmateri
30 English Inner connections 1. Alarm In/Out connections (7 IN / 2 OUT) 2. Video output and RS-485 connection 3. 24 V AC
31 English 4. Installation Before starting: Check the scope of delivery and ascertain that the Speed Dome is not damaged. 4.1 Installation on t
32 English 5. Place the dome back in the housing and close the housing. 6. Drill four holes in the wall to match the mount, and push the strad
33 English 10. Then fasten the adapter using the grub screw to help you. 11. Hang the Speed Dome into the mount using the fastening hook to
34 English To complete installation, remove the protective film from the dome. Label Fastening hook Fastening screw 1
35 English 4.2 Installation in the ceiling Before starting: The following points are prerequisites for installation: The ceiling must be at lea
36 English 2.10 Installing the Speed Dome in the mounting plate 2.10.1 Lay the cables for the Speed Dome and align the bottom side of the Spee
37 English 4.3 Installing the TVCC81500 on a wall 1. Install the desired mount, see point 7 “Installing the mounts”. 2. Remove the adhesive stri
38 English 5. Attach the O ring and hang the fastening hook in place. 6. Hang the dome in the adapter panel and connect the connection cable
39 English 7. Use the Allen screws to close the housing and fix it in place.
4 Deutsch 3. Beschreibung der Anschlüsse TVCC80000 / TVCC81000: Anschlüsse Außen Anschlüsse Innen 1 2 3 4 1. Adresse DIP Schalter 2. Protokoll
40 English 5. DIP switch settings 5.1 Address settings The SW1 DIP switch is used for dome address settings: Dome address SW1 settings 1 2 3 4 5
41 English 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON ON
42 English 5.4 Simplex/half-duplex settings Position 7 of the SW2 DIP switch is used for the communication setting. SW2 DIP switch simplex/half-du
43 English 7. Installing the mounts 7.1 Wall mount installation (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210
44 English 7.1.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the
45 English 7.2 Corner mount installation (TVAC31220) 7.2.1 Dimensions TVAC31220 7.2.2 Installation Before starting: The wall must be thick
46 English 5. Attach the seal between the corner mount and the wall mount 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and
47 English 7.3 Mast mount installation (TVAC31230) 7.3.1 Dimensions TVAC3130 7.3.2 Installation Before starting: The diameter of the stainl
48 English 3. Pull the connecting cable through the middle hole in the mast mount. 4. Secure the stainless steel clamps by tightening the screws.
49 English 7.4 Wall mount installation incl. power supply unit installation (TVAC31240) 7.4.1 Dimensions TVAC31240 7.4.2 Installation Before s
5 Deutsch TVCC81500: Anschlüsse Außen 3 1 2 1. Adresse DIP Schalter 2. Protokoll DIP Schalter 3. Adresse und Protokoll Einste
50 English 3. Install the wall mount. 4. Guide all wires through the installation box for the power supply unit and connect the Speed Dome ac
51 Français 1. Consignes avant le montage Le symbole représentant un éclair à l’intérieur d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la san
52 Français 2. Étendue de la livraison 2.1 TVCC80000 Caméra dôme jour/nuit PTZ 23x Bloc d’alimentation Plaque adaptatrice Guide de démarr
53 Français 3. Description des connecteurs TVCC80000 / TVCC81000: Raccordements d’extérieur Raccordements d’intérieur 1 2 3 4 1. Adresse interru
54 Français TVCC81500: Raccordements d’extérieur 3 1 2 1. Adresse interrupteur DIP 2. Protocole interrupteur DIP 3. Réglages
55 Français Raccordements d’intérieur : 1. Connexion d’alarme IN/OUT (7 IN/2 OUT) 2. Sortie vidéo et connexion RS-485
56 Français 4. Installation Avant de commencer : Contrôlez le contenu de la livraison et assurez-vous que le Speed Dome n’est pas endommagé. 4.
57 Français 5. Replacez ensuite le dôme dans le boîtier, puis refermez ce dernier. 6. Percez quatre trous adaptés aux mesures du support dans le
58 Français 11. Accrochez le Speed Dome au support à l’aide du crochet de sécurité. Faites ensuite passer les câbles dans le support. 12. Alig
59 Français 4.2 Montage au plafond TVCC80000 Avant de commencer : Les conditions suivantes doivent être garanties pour pouvoir effectuer le montage
6 Deutsch Anschlüsse Innen: 1. Alarm In/Out Anschlüsse (7 IN/2 OUT) 2. Videoausgang und RS-485 Anschluss 3. 24
60 Français 2.10 Installation du Speed Dome sur la plaque de montage 2.11 Posez les câbles du Speed Dome et alignez la partie inférieure du Sp
61 Français 4.3 Montage mural de TVCC81500 1. Installez le support souhaité, voir point 7 « Montage des supports ». 2. Retirez la bande autocoll
62 Français 5. Installez le joint torique et accrochez le crochet de sécurité. 6. Accrochez le dôme à la plaque d’adaptation et raccordez les
63 Français 7. Utilisez les vis à six pans creux pour fermer et fixer le boîtier.
64 Français 5. Réglages des interrupteurs DIP 5.1 Réglages de l’adresse L’interrupteur DIP SW1 est utilisé pour les réglages de l’adresse du dôme
65 Français 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON O
66 Français 5.4 Réglages simplex/semi-duplex La position 7 de l’interrupteur DIP SW2 est utilisée pour le réglage de la communication. Interrupte
67 Français 7. Montage des supports 7.1 Montage des supports muraux (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Dimensions TVAC31200 TVAC31210
68 Français 7.1.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous
69 Français 7.2 Montage des supports pour angle (TVAC31220) 7.2.1 Dimensions TVAC31220 7.2.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être
7 Deutsch 4. Installation Bevor Sie starten: Prüfen Sie den Lieferumfang und stellen Sie sicher dass der Speed Dome nicht beschädigt ist. 4.1 W
70 Français 5. Installez le joint entre le support pour angle et le support mural. 6. Vissez le support mural à l’aide des quatre vis filetées
71 Français 7.3 Montage des supports pour poteau (TVAC31220) 7.3.1 Dimensions TVAC3130 7.3.2 Montage Avant de commencer : Le diamètre des br
72 Français 3. Faites passer le câble de raccordement dans le trou situé au milieu du support pour poteau. 4. Fixez les brides en acier au poteau
73 Français 7.4 Montage des supports muraux, bloc d’alimentation compris (TVAC31240) 7.4.1 Dimensions TVAC31240 7.4.2 Montage Avant de commenc
74 Français 3. Montez le support mural. 4. Faites passer tous les câbles dans le boîtier de montage du bloc d’alimentation et raccordez le Sp
75 Nederlands 1. Instructies vóór de installatie Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezon
76 Nederlands 2. Leveringsomvang 2.1 TVCC80000 Dag/nacht PTZ 23x domecamera Voeding Adapterplaat Beknopte handleiding Handschoenen CD B
77 Nederlands 3. Beschrijving van de aansluitingen TVCC80000 / TVCC81000: Aansluitingen buiten Aansluitingen binnen 1 2 3 4 1. Adres DIP-schak
78 Nederlands TVCC81500: Aansluitingen buiten 3 1 2 1. Adres DIP-schakelaar 2. Protocol DIP-schakelaar 3. Adres en protocol i
79 Nederlands Aansluitingen binnen: 1. Alarm In/Out aansluitingen (7 IN/2 OUT) 2. Stekkerverbinding RS-485 aa
8 Deutsch 5. Bringen Sie den Dome anschließend wieder im Gehäuse an und verschließen Sie die das Gehäuse. 6. Bohren Sie vier Löcher ent
80 Nederlands 4. Installatie Vooraleer u start: Controleer de leveringsomvang en verzeker u ervan dat de Speed Dome niet beschadigd is. 4.1 Wan
81 Nederlands 5. Breng de dome vervolgens weer aan in de behuizing en sluit de behuizing. 6. Boor vier gaten zoals in de houder in de wand en
82 Nederlands 11. Hang de Speed Dome met behulp van de veiligheidshaak in de houder. Leid aansluitend de kabels door de houder heen. 12. Richt
83 Nederlands 4.2 Plafondmontage TVCC80000 Vooraleer u start: De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage: Het plafond moet minstens 5
84 Nederlands 2.10 De Speed Dome in de montageplaat installeren 2.11 Leg de kabels voor de Speed Dome en richt de onderkant van de Speed Dome
85 Nederlands 4.3 Wandmontage TVCC81500 1. Installeer de gewenste houder, zie punt 7 „Montage houders”. 2. Verwijder de kleefstrook van de dome.
86 Nederlands 5. Breng de O-ring aan en haak de bevestigingshaak vast. 6. Bevestig de dome aan de adapterplaat en sluit de verbindingskabels
87 Nederlands 7. Gebruik de inbusbouten om de behuizing te sluiten en te fixeren.
88 Nederlands 5. DIP-schakelaar instellingen 5.1 Adres instellingen De DIP-schakelaar SW1 wordt voor de instellingen van het adres van de dome geb
89 Nederlands 42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF 44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF 45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 46 OFF ON
9 Deutsch 10. Fixieren Sie abschließend den Adapter mit Hilfe der Madenschraube. 11. Hängen Sie den Speed Dome mit Hilfe des Sicherungshakens
90 Nederlands 5.4 Simplex/halfduplex instellingen Positie 7 van de DIP-schakelaar SW2 wordt voor de instelling van de communicatie gebruikt. DIP-s
91 Nederlands 7. Houders monteren 7.1 Montage wandhouder (TVAC31200/TVAC31210) 7.1.1 Afmetingen TVAC31200 TVAC31210
92 Nederlands 7.1.2 Montage Vooraleer u start: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de
93 Nederlands 7.2 Montage hoekhouder (TVAC31220) 7.2.1 Afmetingen TVAC31220 7.2.2 Montage Vooraleer u start: De wand moet voldoende dik zi
94 Nederlands 5. Breng de afdichting aan tussen de hoekhouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroev
95 Nederlands 7.3 Montage masthouder (TVAC31230) 7.3.1 Afmetingen TVAC3130 7.3.2 Montage Vooraleer u start: De diameter van de roestvrijsta
96 Nederlands 3. Trek de aansluitkabels door het middelste gat van de masthouder. 4. Bevestig de roestvrijstalen beugel aan de mast door de schroe
97 Nederlands 7.4 Montage wandhouder incl. montage voeding (TVAC31240) 7.4.1 Afmetingen TVAC31240 7.4.2 Montage Vooraleer u start: De wand
98 Nederlands 3. Monteer de wandhouder. 4. Leid alle leidingen door de montagebox voor de voeding en sluit de Speed Dome overeenkomstig aan.
99 Dansk 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk
Commenti su questo manuale